圣网百科词库 >>所属分类 >> 10   

路十30

标签: 路加福音

顶[0] 发表评论(0) 编辑词条
【路十30】“耶稣回答说:‘有一个人从耶路撒冷下耶利哥去,落在强盗手中,他们剥去他的衣裳,把他打个半死,就丢下他走了。”
And Jesus answering said, A certain man went down from Jerusalem to Jericho, and fell among thieves, which stripped him of his raiment, and wounded him, and departed, leaving him half dead.
﹝原文字义﹞
“耶路撒冷”平安的根基(参来七2)。
﹝背景批注﹞
“有一个人从耶路撒冷下耶利哥去,”耶路撒冷的地势较耶利哥为高,故说‘下耶利哥’。二地之间路径迂回,沿途尽是多岩石的旷野地带,常有盗贼出没,埋伏袭击手无寸铁的客旅。
‘耶利哥’是被神咒诅的城(参书六26王上十六34)。
﹝灵意批注﹞
“有一个人,”暗指这一个自义的律法师(参29节)。
“从耶路撒冷下耶利哥去,”象征他从平安的根基(耶路撒冷)堕落到被咒诅(耶利哥)的光景中。
“落在强盗手中,”‘强盗’象征拘守律法的犹太教领袖(参约十1);他们勉强人遵守律法的字句,结果使罪趁机会发动(罗七8),把人掳去附从那肢体中犯罪的律(罗七23)。
“他们剥去他的衣裳,”象征律法显出人的羞耻。
“把他打个半死,”象征律法反倒伤害了人(罗七9~10)。
“就丢下他走了,”象征犹太教领袖只顾叫人遵守律法,而不顾人的生死(参路六6~11)。
(参考资料:基督徒文摘解经系列 )

附件列表


→如果您认为本词条还有待完善,请 编辑词条

上一篇路十31下一篇路十29

词条内容仅供参考,如果您需要解决具体问题
(尤其在法律、医学等领域),建议您咨询相关领域专业人士。
0

收藏到:  

词条信息

已删除
此用户已删除
词条创建者

相关词条